The name ‘Creole’ roughly translates to someone of mixed European and African descent. But more accurately; a mixture [mengelmoes] of all kinds of lineages [Afro, European, Asian, Latin, Native], often too hard to effectively trace back.
.
Creoles and Marrons, stadscreolen and boslandcreolen, ‘fotonengre and businengre’. Words to mark our ‘differences’? Or to further divide an already under divided group? I always wondered how much the distinctions should matter… For together, and only together, do we represent all of Afro-Surinam. Creoles and Marrons, two sides of the same coin and invaluable points to the Surinamese star.